تسلیت به جامعه زبانشناسی ایران
متاسفانه مطلع شدیم که پروفسور فرزاد شریفیان (پدر زبان شناسی فرهنگی) استاد کرسی زبان شناسی فرهنگی دانشگاه موناش استرالیا دار فانی را وداع گفتند. گروه زبان شناسی و مطالعات ترجمه دانشگاه ولی عصر (عج) رفسنجان این ضایعه دردناک را به جامعه علمی کشور تسلیت عرض میکند.
تحقیقات پروفسور شریفیان در دوره دکتریشان که باعث چارچوب نظری جدیدی از مفهوم سازی فرهنگی شد و در بررسیها و مطالعات زبان انگلیسی بومیان استرالیا مورد استفاده قرار گرفت، منجر به دریافت جوایز متعددی شد و از او بخاطرکسب "مدال تحقیقات دانشگاهی سال ٢٠٠٢" تقدیر بعمل آمد. پروفسور فرزاد شریفیان در سال ٢٠٠٥ به عنوان استاد در دانشگاه موناشِ شهر ملبورن منصوب گردیده و در این دانشگاه رشته «انگلیسی به عنوان زبان بینالمللی» را پایهگذاری نمود. پس از تنها گذشت ۶ سال ،در سال ۲۰۱۱، وی به درجه پروفسور (استاد تمام) منصوب گردید.
لازم به یادآوری است که 28 بهمن ماه 1398 زنده یاد شریفیان به صورت آنلاین در مراسم رونمایی از ترجمه کتاب زبان شناسی فرهنگی خود که توسط تعدادی از همکاران گروه زبان شناسی و مطالعات ترجمه دانشگاه ولی عصر (عج) رفسنجان انجام پذیرفته بود شرکت کردند و سپس در کارگاهی با عنوان «زبان شناسی فرهنگی و کاربردهای آن» در دومین روز نخستین همایش ملی بین رشته ای ایران شناسی، زبان شناسی و مطالعات ترجمه تدریس داشتند.
روحشان شاد